[treaties/navbar/toptab.html]

 

INTER-AMERICAN CONVENTION ON SERVING CRIMINAL SENTENCES ABROAD
ADOPTED AT: MANAGUA, NICARAGUA
DATE: 06/09/93

CONF/ASSEM/MEETING: TWENTY-THIRD REGULAR SESSION OF THE OAS GENERAL ASSEMBLY

ENTRY INTO FORCE: 04/12/96,  IN ACCORDANCE WITH THE ARTICLE XVII OF THE CONVENTION

DEPOSITORY: GENERAL SECRETARIAT TO OAS (ORIGINAL INSTRUMENT AND RATIFICATIONS)

OBSERVATIONS:                                                             

               GENERAL INFORMATION OF THE TREATY: A-57

COUNTRY

SIGNATURE

RATIFICATION/ACCESSION

DEPOSIT

INFORMATION*

Antigua & Barbuda

-

-

-

-

Argentina

-

-

-

-

Bahamas

-

-

-

-

Barbados

-

-

-

-

Belize

05/10/05

06/29/05

07/15/05 RA

-

Bolivia

-

-

-

-

Brazil

05/05/99

01/03/01

04/26/01 AD

Yes

Canada

07/08/94

06/03/95

06/04/95 RA

Yes

Chile

04/22/97

08/20/98

10/14/98 RA

Yes

Colombia

-

-

-

-

Costa Rica

06/09/93

03/20/96

06/02/96 RA

Yes

Dominica

-

-

-

-

Dominican Republic

-

-

-

-

Ecuador

03/14/96

-

-

-

El Salvador

-

-

-

-

Grenada

-

-

-

-

Guatemala

11/25/03

10/18/2005

03/01/2006 RA

Yes

Guyana

-

-

-

-

Haiti

-

-

-

-

Honduras

-

-

-

-

Jamaica

-

-

-

-

Mexico

06/04/95

05/27/97

06/02/97 RA

Yes

Nicaragua

-

07/09/01

10/09/01 AD

Yes

Panama

12/05/94

11/05/98

12/07/98 RA

-

Paraguay

06/02/98

06/30/04

08/12/04 RA

Yes

Peru

-

-

-

-

St. Kitts & Nevis

-

-

-

-

St. Lucia

-

-

-

-

St. Vincent & Grenadines

-

-

-

-

Suriname

-

-

-

-

Trinidad & Tobago

-

-

-

-

United States

01/10/95

-

05/25/01 RA

Yes

Uruguay

-

-

-

-

Venezuela

04/14/94

09/13/95

03/14/96 RA

Yes

*DECLARATIONS/RESERVATIONS/DENUNCIATIONS/WITHDRAWLS
A-57 INTER-AMERICAN CONVENTION ON SERVING CRIMINAL SENTENCES ABROAD

1.         Canada:         (Declaration made at the time of ratification

The Government of Canada declares that under current legislation it can neither transfer nor receive persons under Article IX "Application of the Convention in Special Cases" whom the competent authority has pronounced unindictable for the purposes of treatment.  Information provided in accordance with Article XVIII. On June 20, 1995, the Government of Canada notified the General Secretariat with Note OAS No. 0048, that the Central Authority of Canada for the Convention is the Manager, International Transfers, Correctional Service Canada, Solicitor General Canada, 340 Laurier Avenue, West, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0P9.

2.         Venezuela: (Provided information in accordance with ARTICLE XI)

Appointed the Ministry of Justice as the Central Authority competent to carry out the functions entrusted to it in the Convention.

3.         Mexico: (Provided information in accordance with ARTICLE XI) (September 12, 1997)

Secretaria de Gobernacion
            Procuraduria General de la República

4.         Costa Rica: (Provided information in accordance with ARTICLE XI) (September 22, 1997)

Appointed the Dirección General de Adaptacion Social del Ministerio de Justicia y Gracia as the Central Authority competent to carry out the functions entrusted to it in the Convention.

5.         Chile: (Provided information in accordance with ARTICLE XI) (March 17, 1999)

Appointed the Ministry of Justice as the Central Authority competent to carry out the functions entrusted to it in the Convention. 

6.         Brazil: RESERVATION (May 5, 1999)

The Brazilian Government hereby issues its reservation to the following text, found in Article VII.2: "including application of any provisions relating to reduction of time of imprisonment or of alternative service of the sentence."

(Provided information in accordance with Artilcle XI)

Central Authority (April 26, 2001)
Secretaria Nacional de Justicia de Brasil
Ministerio de Justicia
Esplanada dos Ministerios, Bloco T – 4. Andar, sal 424
700900 Brasilia, DF. Brasil
Telefone: (55 61) 4293145/3394
Telefax (55 61) 2265023 

7.         United States:

RESERVATION / UNDERSTANDING. (May 25,2001)

(1).      Reservation. With respect to Article V, paragraph 7, the United States of America will require that whenever one of its nationals is to be returned to the United States, the sentencing state provide the United States with the documents specified in that paragraph in the English language, as well as the language of the sentencing state. The United States undertakes to furnish a translation of those documents into the language of the requesting state in like circumstances.

(2)       Understanding. The United States of America understands that the consent requirements in Articles III, IV, V and VI are cumulative; that is, that each transfer of a sentenced person under this Convention shall require the concurrence of the sentencing state, the receiving state, and the prisoner, and that in the circumstances specified in Article V, paragraph 3, the approval of the state or province concerned shall also be required.

(Provided information in accordance with ARTICLE XI) (May 25, 2001

 
Attorney General of the United States
Department of Justice, Office of Enforcement
Operations, International Prisoner Transfer Unit
10th and Constitution Ave., NW
John C. Keeney Building, 12th Floor
Washington D.C. 200047600
Phone 202 514 3173
Fax 202514 9003

8.         Nicaragua:  Appointed the Supreme Court of Justice as the Central Authority. (November 25, 2002)

9.         Guatemala:

Declarations made by Guatemala when signing the Convention: 

1.         Article I.3: It is the understanding of the Republic of Guatemala that a sentence is final when there is no legal appeal or remedy pending against it whatsoever, the period for appeals or remedies has expired, and no notice thereof has been given. 

2.         Article VI: The Republic of Guatemala may deny the transfer of a sentenced person until he or she has paid the fines imposed or said fines have been converted into prison time by the judicial authorities, as provided for in the sentence, and he or she has paid civil liabilities unless, in both cases, payment is guaranteed to the satisfaction of the State’s judicial authorities. The State retains the right to waive or cancel, in favor of the sentenced person, payment for the redress of damage, as long as this is allowed under domestic law. 

3.         Article IX: For the Republic of Guatemala, youthful offenders are unindictable. Appointed the Corte de Suprema de Justicia de la República de Guatemala as the Central Authority.(March 1, 2006

10.       Paraguay:

On August 12, 2004, Paraguay appointed the Ministerio de Justicia y Trabajo Subsecretaría de Estado de Justicia (Dirección General de Justicia), as the central authority to perform the functions described in article IX of the InterAmerican Convention on Serving Criminal Sentences Abroad:

Herrera esquina Paraguari, Asunción, Paraguay

Telephone: (595) 21451246

 
 

Copyright 2000-2006 by Charles Benninghoff  All Rights Reserved